Profilo

Gergina Slavova
Assistente dell’Avvocato
Corrispondente di lingue straniere

Gergina Slavova



Gergina Slavova è professionalmente abilitata allo svolgimento delle mansioni di Corrispondente di lingue straniere per l’Italiano e il Bulgaro e competente per la corrispondenza in entrambe le lingue. Grazie alla sua comprovata esperienza di Assistente di avvocati è in grado di accogliere richieste di ambito legale e di gestirle, qualora il caso lo richieda, di fronte agli avvocati competenti. Concorda gli appuntamenti per i colloqui con l‘Avvocato Miluscheva o - all‘occorrenza - con quelli dei nostri partner con i quali lo Studio coopera. La signora Slavova segue i clienti redigendo moduli e richieste. Il suo impegno professionale la porta a occuparsi di ogni questione di carattere amministrativo così come della corrispondenza con diverse Istituzioni, Autorità e Uffici.

Esperienza professionale:

Da Giugno 2016: Assistente e Corrispondente di lingue straniere presso lo Studio legale Dr. Miluscheva - Monaco di Baviera;

Da Luglio 2013: Libera professionista come interprete nell‘ambito di entità mediche e sociali presso il Bayerische Zentrum für Transkulturelle Medizin e. V., Monaco di Baviera (Centro Bavarese per la medicina transculturale);

Da Giugno 2013: Libera professionista come interprete e traduttrice presso diverse Polizie e Autorità doganali in Baviera;

Da Aprile 2012: Interprete e traduttrice indipendente come libera professionista per il Bulgaro e l‘Italiano;

Giugno 2012 - Giugno 2016: Assistente di avvocato e Corrispondente di lingue straniere presso lo Studio legale Ziegler e Colleghi, Monaco di Baviera;

Settembre 2010 - Marzo 2012: Collaboratrice libera professionista presso BULPAN Ltd., Plovdiv - Bulgaria

Formazione e qualifiche:

Aprile 2013 - Luglio 2013: Corso di qualifica per interpreti e traduttrici presso il Bayerischen Zentrum für Transkulturelle Medizin e. V. nell‘ambito di entità mediche e sociali

Settembre 2007 - Aprile 2010: Addestramento professionale di traduttrice per l‘Italiano e il Russo presso la Scuola professionale per Professioni linguistiche dell’Istituto di lingue e interpreti - Monaco di Baviera;

Settembre 2005 - Luglio 2007: Addestramento professionale alla mansione di Corrispondente di lingue straniere presso l’Istituto di lingue e interpreti - Monaco di Baviera;

1996 - 2001: Liceo St. Patriarch Evtimij - Plovdiv, Bulgaria